Inhoud Daoistische ochtend en avondmis

太上玄門早晚壇功課經

Geschrift voor de recitaties van verdiensten van het ochtend en avondaltaar van de poort naar het mysterie door de Allerhoogste

Inhoud

*Een pdf-bestaand met alle tot nu toe vertaalde documenten vind je hier: pdf_alles zover vertaald

DEEL 1

Geschrift voor de recitaties van verdiensten van het ochtendaltaar van de poort naar het mysterie door de Allerhoogste – 太上玄門早壇功課經

• Voorwoord Recitaties van verdiensten van het ochtendaltaar van de poort naar het mysterie door de Allerhoogste 太上玄門功課經序

§ De inleidende verzen
• Louteringsrijm 澄清韻
• Voortouw 提綱
• Onder de banieren 吊挂韻
• Groot vers om de uitnodiging te beginnen 大啟請韵
• Klein vers om de uitnodiging te beginnen 小啟請韵

§ De Acht grote incantaties
• Incantatie voor het zuiveren van het hart 淨心神咒
• Incantatie voor het zuiveren van de mond 淨口神咒
• Incantatie voor het zuiveren van het lichaam 淨身神咒
• Incantatie voor het pacificeren van het land 安土地神咒
• Incantatie voor het zuiveren van hemel en aarde 淨天地神咒
• Incantatie van het gouden licht 金光神咒
• Incantatie voor het aanroepen met wierook 祝香神咒
• Incantatie van de accumulatie van het mysterieuze 玄蘊咒

§ De Ware geschriften
• Het wonderbaarlijke geschrift van het bestendigen van helderheid en stilte, geopenbaard door de Allerhoogste oude heer 太上老君說常清靜妙經
• Het wonderbaarlijke geschrift uit de Mysteriegrot van de Bezielde schat en Opstijgen tot het mysterie voor het beschermen van leven en het elimineren van rampspoed door de Allerhoogste太上洞玄靈寶昇玄消災護命妙經
• Het ware geschrift om rampspoed af te wenden en redding te bieden bij onheil, geopenbaard door de allerhoogste Hemelse hoogheid van de Bezielde schat
太上靈寶天尊說禳災度厄真經
• Het wonderbaarlijke geschrift van het hartzegel van de verheven Jade keizer
無上玉皇心印妙經

§ Ware verkondigingen van hoogschatting
• Verkondiging van hoogschatting van Jade helderheid 玉清寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Hoogste helderheid 上清寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Grootste helderheid 太清寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Uitgestrekte sluier 彌羅寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Hemelse luister 天皇寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Sterrenmeester 星主寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Heerser van de aarde 后土寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Zuidpool 南極寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Noordelijke vijf voorvaders 北五祖寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Zuidelijke vijf voorvaders 南五祖寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Zeven Waren 七真寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Voorvader van de donder 雷祖寶誥

§ Lofzangen van de centrale hal en de spijtbetuigenis van Qiu Quji
• Instructief vers 知表吟偈
• Lof voor de centrale hal 中堂讚
• Patriarch Qiu’s spijtbetuigingstekst 丘祖懺悔文
• Correcte/staande/ terugblik, (wat het juiste is om te doen.) 端望
• Klein loflied 小讚韻
• Incantatie van de Commissaris met wonderkracht 靈官神咒
• Incantatie van de God van de aarde 土地咒
• Vers ter afsluiting van de geschriften 結經偈
• De drie toevluchten 三皈依

DEEL 2

Geschrift voor de recitaties van verdiensten van het avondaltaar van de poort naar het mysterie door de Allerhoogste – 太上玄門晚壇功課經

§ De inleidende verzen
• Melodie: Stappen in de leegte 步虛韻
• Melodie: Stroomafwaarts schip 下水船韻
• Groot begin van de uitnodiging 大啟請
• Lofprijzing om de heilige geschriften te openen 開經偈

§ De Ware geschriften
• Het wonderbaarlijke geschrift voor het verlossen van lijden uit het doordringen tot het mysterie van het Bezielde juweel door de Allerhoogste太上洞玄靈寶救苦妙經
• Het ware geschrift om de Dao te verkrijgen voor hemelgeborenen, als geopenbaard door de Hemelse hoogheid van het oorspronkelijke begin
元始天尊說生天得道真經
• Het wonderbaarlijke geschrift over het bevrijden van wraakzucht en onttrekken uit zonden, als geopenbaard door de Allerhoogste heer van de Dao 太上道君說解冤拔罪妙經

§ Verkondigingen van hoogschatting
• Verkondiging van hoogschatting van Moeder van de Grote beer 斗姥寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Drie commissarissen 三官寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Mysterieuze hemel 玄天寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Voorvaderlijke Hemelse meester 祖天師寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Voorvader Lü 呂祖寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Voorvader Sa 薩祖寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Commissaris met wonderkracht 靈官寶誥
• Verkondiging van hoogschatting van Grootste eenheid 太乙寶誥

§ Lofzangen van de centrale hal en de Verkondiging van goedheid
• Instructief vers (avondversie) 知表吟偈
• Lof in de hal (avondversie) 中堂讚
• Verkondiging van hoogschatting voor het aflossen van goedheid 報恩寶誥
• Twaalf wensen 十二願

§ Klein loflied en verzen om de geschriften mee af te sluiten
• Klein loflied 小讚韻
• Incantatie van de God van de aarde 土地咒
• Vers ter afsluiting van de geschriften 結經偈
• De drie toevluchten 三皈依

Plaats een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.